Translate

Tuesday, January 7, 2020

Beannacht by John O'Donahue

Today was a magical day. I was reunited with an eagle. It has been a while since there was an intimate exchange with these beloved beauties. I was happy all day to have had this special connection again, it felt like being reconnected with an old friend. 
Another old friend, even though we never met in person is  
 the theologian and scholar John O'Donahue. I have recently been reading every book, and poem, carefully and with great care. Savoring his words like dark salty chocolate that has a lingering  rich and generous flavor. 
It was fitting to see this beauty this morning and to come home to settle in with a Celtic poem by 
John O'Donohue. His writings on nature make my heart melt and this is welcome on the eve of gale force winds and January snow. 

 

This poem is one of my favorites. From his book Anam Cara
Please enjoy, and wishing everyone a fruitful year filled with much beauty and grace.

Beannacht

On the day when 
the weight deadens 
on your shoulders
and you stumble,
may the clay dance 
to balance you.

And when your eyes
freeze behind
the grey window
and the ghost of loss
gets in to you, 
may a flock of colors, 
indigo, red, green
and azure blue
come to awaken in you 
a meadow of delight. 

When the canvas frays
in the curach of thought
and a stain of ocean
blackens beneath you,
may there come across the waters
a path of yellow moonlight
to bring you safely home. 

May the nourishment of the earth be yours, 
may the clarity of the light be yours, 
may the fluency of the ocean be yours, 
may the protection of the ancestors be yours. 

An so may a slow
wind work these words
of love around you, 
an invisible cloak 
to mind your life.